English Translation of Chinese Charm
#1
I have a tiny sterling charm with what appears to be a word written in Chinese. Is there someone among us who can translate the word for me please? Or, tell me it's not really a word? Thanks bunches!
#2
Senior Member
Join Date: Aug 2010
Location: PA
Posts: 678
#4
I tried this but I don't know what the characters are so I can't readily look them up.
I did, however, monkey around with translating other words I do recognize. Gave me a deep appreciation for the language and those who write the beautiful characters.
Sue
I did, however, monkey around with translating other words I do recognize. Gave me a deep appreciation for the language and those who write the beautiful characters.
Sue
Originally Posted by Feather3
#5
Thanks fancy!
I thought the clarity might be an issue. This is a super-sized edition of the original picture. Like I said, this is a tiny sterling charm.
I thought the clarity might be an issue. This is a super-sized edition of the original picture. Like I said, this is a tiny sterling charm.
Originally Posted by fabric_fancy
the last character looks like Happiness and the 2nd to last looks like it could be Love but i can't see it that well.
the first two i can't see well enough to say what they might be
the first two i can't see well enough to say what they might be
#6
Super Member
Join Date: May 2009
Location: Merced, CA
Posts: 4,188
On this same subject, years ago I heard a story about a traveling lady who picked up an exquisitely carved token that hung from a woven cord. She wore it all the time till her husband was invited to a formal dinner with some Oriental ladies and gentlemen who were guests of honor.
One of the Oriental gentlemen took a look at the lovely pendent and choked on his drink. When the husband asked why, the visiting man took husband aside and said that the wife was wearing a token of cleanliness given every so often by public health to public...ladies of the night.
True or not, it pays to have everything spelled out in English when it is made public.
One of the Oriental gentlemen took a look at the lovely pendent and choked on his drink. When the husband asked why, the visiting man took husband aside and said that the wife was wearing a token of cleanliness given every so often by public health to public...ladies of the night.
True or not, it pays to have everything spelled out in English when it is made public.
#7
Super Member
Join Date: May 2009
Location: Merced, CA
Posts: 4,188
Originally Posted by dutchie
I have a tiny sterling charm with what appears to be a word written in Chinese. Is there someone among us who can translate the word for me please? Or, tell me it's not really a word? Thanks bunches!
What about a jeweler's Loupe?
It's made to check out tiny details. If you know a friendly jeweler, might ask him or her to check it out. You might have been lucky enough to have a rare bit of Chinese history.
#8
Originally Posted by dutchie
I have a tiny sterling charm with what appears to be a word written in Chinese. Is there someone among us who can translate the word for me please? Or, tell me it's not really a word? Thanks bunches!
Thread
Thread Starter
Forum
Replies
Last Post
SteveH
For Vintage & Antique Machine Enthusiasts
12
05-12-2018 05:54 AM
craftybear
Links and Resources
10
03-18-2011 04:04 PM
craftybear
Links and Resources
12
06-17-2010 06:36 PM