Go Back  Quiltingboard Forums >
  • Main
  • Hungarian - can you translate to English? >
  • Hungarian - can you translate to English?

  • Hungarian - can you translate to English?

    Thread Tools
     
    Old 04-09-2011, 12:49 PM
      #1  
    Super Member
    Thread Starter
     
    Join Date: Mar 2010
    Location: Ridgefield WA
    Posts: 7,765
    Default

    A lot of us have seen this post and would very much like to have the directions. The poster has tried her best to translate using Google translate and some of us have tried other on-line resources but its just not able to give us the meaning of some words. Can you help, please?

    http://www.quiltingboard.com/t-114516-1.htm

    This is the link for which we need translation:

    http://naomi07.blogspot.com/2008/12/...a-step-by.html

    Many eager members await you!
    Kitsie
    Kitsie is offline  
    Old 04-09-2011, 12:52 PM
      #2  
    Power Poster
     
    QuiltnNan's Avatar
     
    Join Date: Mar 2011
    Location: western NY formerly MN, FL, NC, SC
    Posts: 51,430
    Default

    I used Google translate as well. A couple of time, Google suggested "did you mean......" and I clicked on that. It gave a slightly better translation, but still not adequate, in my estimation. I'll be watching this to see if anyone comes up with a solution. I just love that folded Dahlia!
    QuiltnNan is offline  
    Old 04-09-2011, 12:58 PM
      #3  
    Super Member
     
    Join Date: Feb 2011
    Location: AR
    Posts: 3,604
    Default

    I was thinking the same thing when I looked at that. :lol:
    Teddybear Lady is offline  
    Old 04-09-2011, 01:01 PM
      #4  
    Super Member
     
    feffertim's Avatar
     
    Join Date: Jan 2011
    Location: Desert Hot Springs Ca
    Posts: 2,633
    Default

    I would love to have it also
    feffertim is offline  
    Old 04-09-2011, 01:07 PM
      #5  
    MTS
    Banned
     
    Join Date: Nov 2010
    Posts: 4,134
    Default

    I thought that tutorial had great pictures (they enlarge when clicked) and really demonstrated the technique (sort of like the instructions found in Japanese quilting magazines).

    Reminds me a bit of Jenny Rayment's (from the UK) fold and tucking technique.

    However, should anyone be able to translate it, I would really.really, really hope they first contact the original author to ASK PERMISSION to PUBLISH the translation, with all credit going back to the author.

    Sometimes those annoying little details get overlooked. ;-)
    Just saying.
    MTS is offline  
    Old 04-09-2011, 01:07 PM
      #6  
    Super Member
     
    Join Date: Aug 2009
    Location: The middle of an IL cornfield
    Posts: 7,014
    Default

    Does Tothenci speak Hungarian? She has posted several times and lists her location as Hungary. Maybe she could help.
    Lisa_wanna_b_quilter is offline  
    Old 04-09-2011, 01:22 PM
      #7  
    Super Member
    Thread Starter
     
    Join Date: Mar 2010
    Location: Ridgefield WA
    Posts: 7,765
    Default

    Originally Posted by Lisa_wanna_b_quilter
    Does Tothenci speak Hungarian? She has posted several times and lists her location as Hungary. Maybe she could help.
    I believe so but doesn't seem able to translate all of it. She did try but came up with the Google version. Or maybe she doesn't know English very well!

    MTS - perhaps we could go to the blog and ask their contact person if they can do an English translation. I'll see what I can find out.
    Kitsie is offline  
    Old 04-09-2011, 01:29 PM
      #8  
    Super Member
     
    Join Date: Mar 2010
    Location: Tennessee
    Posts: 2,189
    Default

    I didn't try and read after the translation in the blog post. I think it is all in the folding. What a neat project. When you all figure it out please post pics!
    CoyoteQuilts is offline  
    Old 04-09-2011, 01:29 PM
      #9  
    MTS
    Banned
     
    Join Date: Nov 2010
    Posts: 4,134
    Default

    Originally Posted by Kitsie
    MTS - perhaps we could go to the blog and ask their contact person if they can do an English translation. I'll see what I can find out.
    Sure, if she can (and wants) to translate it.

    My point was just that even if the Google translation to English was sufficiently readable, it would NOT be alright to just PUBLISH the translation on this site or any other, even if the original author was given due credit.

    That's all. There's a lot of copying and pasting of things from other sites, and it's really not kosher. Even if credit is given. ;-) And clearly this lady has worked very hard on her tutorial - even if it's not her original idea. I would hate to see that get lost in the translation, so to speak. ;-)

    Just saying.
    MTS is offline  
    Old 04-09-2011, 01:49 PM
      #10  
    Super Member
    Thread Starter
     
    Join Date: Mar 2010
    Location: Ridgefield WA
    Posts: 7,765
    Default

    Originally Posted by MTS
    Originally Posted by Kitsie
    MTS - perhaps we could go to the blog and ask their contact person if they can do an English translation. I'll see what I can find out.
    Sure, if she can (and wants) to translate it.

    My point was just that even if the Google translation to English was sufficiently readable, it would NOT be alright to just PUBLISH the translation on this site or any other, even if the original author was given due credit.

    That's all. There's a lot of copying and pasting of things from other sites, and it's really not kosher. Even if credit is given. ;-) And clearly this lady has worked very hard on her tutorial - even if it's not her original idea. I would hate to see that get lost in the translation, so to speak. ;-)

    Just saying.
    Could not find a way to contact Naomi through her blog or using Facebook. Have PM'd tothcani (?) to see if she can help.

    Always pains me to see people ask to "borrow" patterns, etc. I'm sure you've had that happen many times, too.

    But are blog tutes like this not public domain? What about ones by quilters eg: Kaye Woods, Sharon Shambler, etc? We are free to download and use them. And I did not see anywhere a price to buy the tutorial. (But then it IS in Hungarian! LOL Many of us have passed along a tutorial or other info from such information for the board members
    Kitsie is offline  
    Related Topics
    Thread
    Thread Starter
    Forum
    Replies
    Last Post
    yobrosew
    Links and Resources
    0
    06-22-2014 02:42 PM
    Puttergeo
    Main
    4
    06-28-2013 02:29 PM
    Karola
    Pictures
    84
    06-21-2013 03:49 PM
    Mom3
    For Vintage & Antique Machine Enthusiasts
    3
    02-19-2013 01:54 PM
    Matilda
    General Chit-Chat (non-quilting talk)
    4
    06-13-2011 11:42 AM

    Posting Rules
    You may not post new threads
    You may not post replies
    You may not post attachments
    You may not edit your posts

    BB code is On
    Smilies are On
    [IMG] code is On
    HTML code is On
    Trackbacks are Off
    Pingbacks are Off
    Refbacks are Off



    FREE Quilting Newsletter